In a rudimentary understanding, you may learn to use 「いくら」 only for 「これはいくらですか?」―How much is this?—asking the price of something.
However, 「いくら」 is used to mean several other meanings. The point is 「幾(いく)」.
One use for 「幾(いく)」 is to mean an indefinite number or quantity:幾人(いくにん)、幾重(いくえ)、幾つ(いくつ)、幾度(いくど)、幾ばく(いくばく)、幾分(いくぶん)、幾回(いくかい)、幾日(いくにち)、幾ら(いくら)、etc.
The other is to mean ‘a lot of’ to be put before a word which shows a large number: 幾百(いくひゃく)、幾千(いくせん)、幾久しく(いくひさしく)、幾多(いくた), etc.
Let’s see 「いくら・幾ら(いくら)」 first.
A. 「いくら・幾ら(いくら)」
1. In the negative form of 「いくらも・幾ら(いくら)も~ない」, it means few, little, hardly, seldom, etc.
「食べて(たべて)からまだいくらもたっていない。」
Only a short time has passed since I ate.
「あの子(こ)はいくらもしゃべらない。」
That child seldom speaks.
「昨晩(さくばん)はいくらも眠ら(ねむら)なかった。」
I didn't get much sleep last night.
2. In the form of 「いくらか(は)、幾ら(いくら)か(は)」, it means ‘to some degree.’
「彼女(かのじょ)はいくらか落ち着いた(おちついた)。」
She became a little calm
「いくらか召し上がり(めしあがり)ますか。」
Would you like to eat some?
「いくらかは眠ら(ねむら)ないといけない。」
I need to get some sleep.
3. In the form of 「いくらでも、幾ら(いくら)でも」, it means ‘endlessly,’ ‘as many (much) as you like.’
「いくらでも召し上がれ(めしあがれ)。」
Please help yourself as much as you like.
「彼(かれ)はいくらでも泳げる(およげる)。」
He can swim endlessly.
「本(ほん)ならいくらでもここにある。」
There’re so many books here.
4. 「いくら、幾ら(いくら)」 refers to a price.
「お支払い(しはらい)はいくらですか。」
How much would it cost?
「それがいくらかわからない。」
I don’t know how much it is.
5. In the form of 「いくら~ても(でも)」, it means ‘however you do’ or ‘to whatever degree.’
「いくら泣い(ない)てもしらないよ。」
I don’t care however you cry.
「いくら小さく(ちいさく)てもリスク(りすく)を取り(とり)たくなかった。」
He wanted to take no risks, however small.
「いくら何(なん)でも手の打ち(うち)ようはありそうなものだ。」
There would be a possible remedy, whatever it would be.
「いくら子供(こども)でもそんなことは分かる(わかる)。」
Even a child can understand it.
B. 「いくにん、幾人(いくにん)」
It is used to mean several persons, but usually not more than ten persons.
「幾人(いくにん)かの人(ひと)が来て(きて)いた。」
There were several persons there.
C. 「いくえ、幾重(いくえ)」
It is used to mean several layers or piles; several times; again and again. いくつかの重なり(かさなり)。
「彼女(かのじょ)は机(つくえ)の上(うえ)にある幾重(いくえ)もの手紙(てがみ)を見た(みた)。」
She looked at the mounting pile of letters on her desk.
「本日(ほんじつ)飛行機(ひこうき)が遅れました(おくれました)こと、幾重(いくえ)にもお詫び(おわび)申し上げ(もうしあげ)ます。」
We would like to offer our apologies for the delay to your flight today.
D. 「いくつ、幾つ(いくつ)」
It is used to mean SOME or HOW MANY (in a question.)
「もういくつ寝る(ねる)とお正月(おしょうがつ)。」 (in a song)
We’ll sleep some nights more until the new year comes.
「君(きみ)はいくつですか?」
How old are you?
「いくつか問題(もんだい)があります。」
We have some problems.
E. 「いくど、幾度(いくど)」
It is used to mean SEVERAL TIMES. 何度(なんど)。幾回(いくかい)。
「彼女(かのじょ)の家(いえ)には幾度(いくど)か行った(おこなった)ことがある。」
I have been to her house several times.
「あの本(ほん)は幾度(いくど)も読んだ(よんだ)。」
I read that book many times.
「幾度(いくど)となく僕(ぼく)は過ち(あやまち)を犯し(おかし)てきた。」
Many the time I've been mistaken. (poetic)
F. 「いくばく、幾ばく(いくばく)」
It means a little, some, shortly. 少し(すこし)ばかり。This is a little poetic.
「彼(かれ)は余命(よめい)いくばくもないらしい。」
It seems that his days are numbered.
「幾ばく(いくばく)かの金(かね)を寄付(きふ)した。」
I contributed a little money.
「それから幾ばくもなく(いくばくもなく)生(せい)を閉じた(とじた)。」(ほどなく、間もなく(まもなく))
He died shortly after that.
G. 「いくぶん、幾分(いくぶん)」
It means to some degree, a little, some. 少々(しょうしょう)。少し(すこし)。やや。
「私(わたし)は緊張(きんちょう)すると幾分(いくぶん)しゃべり過ぎる(すぎる)傾向(けいこう)がある。」
I have a little tendency to talk too much when I'm nervous.
「浩二(こうじ)は他(ほか)の子供(こども)たちにチョコを幾分(いくぶん)か分けて(わけて)やった。」
Koji shared some of his chocolate with the other kids.
H. 「幾百(いくひゃく)、幾千(いくせん)」
It means hundreds, thousands. 数百(すうひゃく)、数千(すうせん)。
「幾百(いくひゃく)、幾千(いくせん)もの人(ひと)たちが危険(きけん)にさらされている。」
Hundreds of thousands of people are at risk.
「幾百(いくひゃく)年(ねん)となく戦争(せんそう)が続いて(つづいて)いる。」
The war has been going on for hundreds of years.
I. 「幾久しく(いくひさしく)」
It is used in greeting or in a speech to mean forever. いつまでもながく。すえながく。
「幾久しく(いくひさしく)娘(むすめ)をよろしくお願い(おねがい)申し上げ(もうしあげ)ます。」 (in a wedding)
Please take good care of my daughter for so long.
J. 「幾多(いくた)」
It means many, many, much, many times. 数多く(かずおおく)。あまた。
「成功(せいこう)への道(みち)には幾多(いくた)辛苦(しんく)を重ね(かさね)なければならない。」
There're numerous hurdles on the road to success.
「これらは幾多(いくた)の先人(せんじん)の努力(どりょく)の結晶(けっしょう)です。」
These are monuments to the effort of a lot of predecessors.
Comments