When 物(もの) is placed before some adjectives―as a prefix which works as an adverb—which show a condition or a feeling, it means 何(なん)となく or どことなく.
Close to 何(なん)となく or どことなく is ‘somehow’ or ‘somewhat.’ It’s used when you don’t know the reason why something is like what it is, or when you show such a character in general.
Please note that it does not always come before any adjectives. The usage is so limited that I recommend that you do not ‘make’ your own expressions.
物怖じ(ものおじ)
It means to be afraid; scared; frightened; shy; timid; hesitate.
「物怖じ(ものおじ)しない性格(せいかく)」
An outgoing personality
「10(じゅう)代(だい)のころ、私(わたし)は痛々しい(いたいたしい)ほどに物怖じ(ものおじ)する性格(せいかく)だった。」
As a teenager I was painfully shy.
物恐ろしい(ものおそろしい) = 何(なん)となく恐ろしい(おそろしい)
It’s used when something is frightening or scary and you’re not quite sure why you feel like that.
You can also say そら恐ろしい(おそろしい) as a synonym.
「あそこへもう一度(もういちど)行く(いく)と思う(おもう)と、物恐ろしい(ものおそろしい)。」
It is somehow frightening to think of going there again.
You feel frightened when you think of going there, but you don’t know exactly what makes you feel that way.
物悲しい(ものがなしい) = 何(なん)となく悲しい(かなしい)
It’s used when something makes you feel sad, but you can’t express in words what is the cause of your feeling.
「彼(かれ)の白黒(しろくろ)写真(しゃしん)は物悲しい(ものがなしい)感じ(かんじ)がする。」
Somehow, there is a melancholy in his black and white photography.
You can also say うら悲しい(うらがなしい) as a synonym.
うら is ‘in your heart or mind.’
物臭(ものぐさ)
This means to be lazy, idle, or reluctant to do anything. Its synonym is 「無精者(ぶしょうもの)」.
「彼(かれ)は物臭(ものぐさ)なだけで、ばかではなかった。」
He was not stupid, just lazy.
「物臭(ものぐさ)な学生(がくせい)」
An idle student
物腰(ものごし)
This is an attitude toward people or the way you talk to them; a manner.
「彼女(かのじょ)は上品(じょうひん)な物腰(ものごし)だ。」
She has refined manners.
物寂しい(ものさびしい) = 何(なん)となく寂しい(さびしい)
If you feel somewhat lonely, that’s 「物寂しい(ものさびしい)」.
You can also say 「うらさびしい」.
「秋(あき)の夕暮れ(ゆうぐれ)は物寂しい(ものさびしい)。」
I feel somewhat lonely in the fall evenings.
物静か(ものしずか)
If a place is 「物静か(ものしずか)」, the place is very quiet. If a person is 「物静か(ものしずか)」, he/she is calm and mild.
「物静か(ものしずか)なお寺(おてら)の境内(けいだい)」
Quiet grounds of a temple
「彼(かれ)は物静か(ものしずか)な話し方(はなしかた)をする。」
He speaks quietly.
「彼女(かのじょ)は物静か(ものしずか)な子供(こども)でした。」
She was a quiet child.
物好き(ものずき)
If you like unusual things, you’ll be called 「物好き(ものずき)」.
「こんな食べ物(たべもの)がおいしいなんて、君(きみ)も物好き(ものずき)だね。」
How curious of you to like such a food!
物足りない(ものたりない) = 何(なん)となく足りない(たりない)
It’s used when something is not enough, and you’re not satisfied.
「これだけの食事(しょくじ)では物足り(ものたり)ない。」
This meal is not enough for me.
物欲しそう(ものほしそう)、物欲しげ(ものほしげ)
If your look or attitude shows that you want something, you are 物欲しそう(ものほしそう).
「物欲しげ(ものほしげ)な顔(かお)」
A hungry look
物珍しい(ものめずらしい) = 何(なん)となく珍しい(めずらしい)、いかにも珍しい(めずらしい)
It’s rare, unusual; not done, seen, happening, etc. very often.
「今(いま)ではこの国(くに)でその鳥(とり)が見られる(みられる)のは珍しい(めずらしい)光景(こうけい)です。」
The bird is now a rare sight in this country.
物物しい(ものものしい)
It means grave; ostentatious; showy; imposing; pretentious.
「警察(けいさつ)は物物しい(ものものしい)警戒(けいかい)態勢(たいせい)を敷いた(しいた)。」
The police took elaborate security precautions.
「彼女(かのじょ)は物物しい(ものものしい)宝石(ほうせき)を身(み)に着けて(つけて)いた。」
She wore a lot of showy jewelry.
物柔らか(ものやわらか)
It means gentle, mild, kind.
「彼女(かのじょ)は決して(けっして)大きな(おおきな)声(こえ)を上げない(あげない)、物柔らか(ものやわらか)な女性(じょせい)だった。」
She was a mild woman, who never shouted.
Comments